Aller au menu principal Passer au contenu principal
  • Accueil
  • Deux territoires et une collaboration
    • Présentation de la collaboration
    • Présentation des territoires
    • Projets
  • Ideiak
    • Ideiak 2022
  • Contact
    • Contact Pyrénées-Atlantiques
    • Contact Gipuzkoa
  • gipuzkoa64
  • gipuzkoa.eus
  • Facebook 
  • Twitter 
  • YouTube 
  • Instagram  
  • gipuzkoa64
  • gipuzkoa.eus
DGN.contacto
DGN.buscar
  • DGN.contacto
  • FR | EU | ES
    FR DGN.navigation.flecha
    EU ES

Gipuzkoa64

  • Accueil
  • Deux territoires et une collaboration
    • Présentation de la collaboration
    • Présentation des territoires
    • Projets
  • Ideiak
    • Ideiak 2022
  • Contact
    • Contact Pyrénées-Atlantiques
    • Contact Gipuzkoa

ideiak 2022

27/01/2022 - 31/12/2023

Le budget participatif Pyrénées-Atlantiques / Gipuzkoa

ideiak2022
  • Sport
  • Culture
  • Société - Vivre ensemble
  • Jeunesse - Education
  • MOBILITES DURABLES ET ENVIRONNEMENT
  • DOMAINE ECONOMIQUE
  • COOPERATIONS TRANSFRONTALIERES STRUCTUREES
  • POLITIQUE LINGUISTIQUE
processus ouvert

Réalisation des projets

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
0 Actions ouvertes
  • Etapes
  • Presentation
  • Résultats
  • Statistiques
  • Document à télécharger

Résultats

La phase de vote est terminée. 

Résultats du vote citoyen

Projets lauréats ayant reçu le plus de voix

Nous récupérons les résultats...

  • Participons à la sauvegarde de l Abeille Noire du Pays Basque
    Participons à la sauvegarde de l Abeille Noire du Pays Basque

    Les abeilles, maillon essentiel de la chaîne qui contribue à maintenir l’équilibre des écosystèmes, subissent une surmortalité inquiétante depuis vingt-ans. Sur le territoire Gipuzkoa et Pyrénées-Atlantiques, nous avons la chance de trouver une race d’abeille locale et rustique adaptée au territoire, l’Abeille Noire. Néanmoins, la forte importation d’abeilles issues d’autres espèces, et mal adaptées à notre territoire, contribue à la fragilisation de ces colonies en les hybridrant. Il est urgent d’y remédier. L’association Erbel basée à Zaldibia (Gipuzkoa) et l’association Euskal Erle Beltza basée à Itxassou (Pyrénées-Atlantiques) travaillent ensemble pour la sauvegarde et le développement de l’Abeille Noire. Aidez ces association à mettre en place un rucher dans les Pyrénées-Atlantiques, à Bidarray, pour solutionner le problème d’hybridation et fournir des essaims aux apiculteurs du territoire !

  • BIDEAK. L immigration en débat : politiques publiques et réseaux d accueil citoyens
    BIDEAK. L immigration en débat : politiques publiques et réseaux d accueil citoyens

    Humaniser la question des migrants, ouvrir un débat public sur les politiques publics migratoires et rendre visible le rôle joué par les réseaux d'accueil citoyens de part et d'autre de cette frontière devenue un mur infranchissable. Comment ? : Donner la parole aux immigrés eux-mêmes, aux responsables des institutions et des réseaux citoyens, organiser un débat de qualité d'idées, de propositions et d’enseignements. Renforcer les liens entre les deux territoires, en favorisant les synergies de coopération sur des problématiques communes. Dix reportages transmédias -vidéo, radio, en ligne et écrits- et une table ronde simultanée -Donostia et Bayonne-, en français, espagnol et basque, produits conjointement par Mediabask et Naiz Irratia.et diffusés aussi sur la plateforme www.naiz.eus.

  • La Bidassoa en vélo
    La Bidassoa en vélo

    Les associations Recycl'arte et Balazta et la coopérative Badoa visent à promouvoir la mobilité durable par l'utilisation du vélo dans la Bidasoaldea, chacune dans son domaine. Le projet "Bidasoa en Bicicleta" vise à promouvoir l'utilisation du vélo dans toute la région, car la mobilité est un problème qui intègre l'ensemble du territoire, au-delà des frontières administratives. L'objectif est d'aborder la mobilité, tant personnelle que pour les marchandises, par le biais de conférences et de tables rondes (sensibilisation et diffusion), d'ateliers pour apprendre à réparer et à entretenir les vélos (autonomie et responsabilisation) et par la réutilisation et le recyclage des pièces (zéro déchet).

  • HITZA-HITZ La parole donnée
    HITZA-HITZ La parole donnée

    Le festival HITZA-HITZ aura lieu du 23 au 25 Septembre 2022 sur Mauléon-Licharre (Xiberoa). Le festival HITZA-HITZ est un festival de musique dites “urbaines” (Reggae, Dub, Rap, Drum n Bass, Electro, Scratch). Il nous semble impératif de redonner vie à notre territoire, de permettre aux Souletins de voir qu’il est possible que la Soule ait son propre festival de musique, et qu’il n’est pas forcément obliger d’aller sur la côte basque, ou dans les grandes villes pour assister à des concerts d’artistes réputés.

  • Larrun : langues sans frontière
    Larrun : langues sans frontière

    Larrun, école basco-française est le premier établissement éducatif transfrontalier d'Euskadi, qui a ouvert ses portes en septembre 2020 à Donostia, offrant un modèle unique d'immersion en basque et en français. L'objectif de notre école est de former la première génération de jeunes transfrontaliers compétents dans les trois langues officielles de l'Euskal Herri (basque, français et espagnol) afin qu'ils se sentent chez eux des deux côtés de la Bidassoa. Nous voulons ainsi contribuer au rapprochement des territoires de part et d'autre de la frontière. Le projet Larrun est aujourd'hui à un moment clé : l'ouverture de l'école primaire prévue en septembre 2023. Avec cette subvention, nous souhaitons couvrir une partie des coûts de création d'un projet linguistique trilingue unique et innovant.

  • L Échappée basque
    L Échappée basque

    L’Échappée basque se veut une invitation à vivre le voyage sur un temps long, celui des modes de déplacements dits doux (marche, train et vélo de randonnée), tel qu’expérimenté par le mouvement du slow tourisme depuis les années 2000, avec une proposition de trajets adaptés permettant la traversée du pays basque et favorisant la (re)découverte des communes de l’ensemble du pays basque. Plus qu’une simple cartographie, l’idée est de démocratiser le voyage à vélo avec un véritable support logistique facilitateur s’appuyant sur un réseau renforcé d’associations de réparations de cycles du Nord et du Sud et un site-ressources dédié trilingue (Euskara/Français/Castillan) pour les voyageurs. Une attention particulière sera accordée à l’intermodalité et la fluidité de ces circuits (afin que les cyclistes puissent prendre le train avec leur vélo notamment). Enfin afin de rendre cette expérience accessible à tous et toutes, une flotte

  • BICI BAI  Tout à vélo !
    BICI BAI Tout à vélo !

    Recycl’Arte et le groupe Scolaire St Vincent (Hendaye) engagés dans des démarches d’éco-mobilité souhaitent favoriser les déplacements à vélo sur le bassin de vie Txingudi Bidasoa, en facilitant : - la mobilité scolaire des écoliers et collégiens à vélo - les sorties scolaires à vélo - l’organisation de sorties découverte (sportives ou culturelles) pour tous les habitants - les transports de matières organiques et de matériels au sein de l’établissement scolaire

  • Allez les filles, tranSPORTez le développement du rugby féminin
    Allez les filles, tranSPORTez le développement du rugby féminin

    Nous sommes un groupe de 25 adolescentes, notre sport est le rugby à 10. Grâce à ce projet, nous souhaitons échanger le temps de deux week-ends avec une équipe espagnole. Entrainements et match seront des supports à la rencontre. Nous voulons découvrir et faire découvrir notre culture locale, notre place, affirmer nos valeurs. Nous voulons que ces rencontres soient le début de coopération et collaboration entre les 2 clubs et nous espérons la création de liens interpersonnels, d’histoires de vie. Au-delà, nous voulons partager cette expérience pour qu’elle puisse être reproduite.

  • Voix
    Voix

    « AHOTSAK » se veut un espace de « réflexion et de mentorat professionnel » pour les jeunes migrants, et pour les jeunes basques et français, sur le thème de la frontière et de la migration entre Euskadi et la Nouvelle-Aquitaine. Sous la devise « Raconte ton histoire », le projet vise, d'une part, à encourager les jeunes migrants en transit ou bloqués entre les deux territoires à mettre en mots leur propre histoire migratoire. D'autre part, grâce à un concours et à des mentorats professionnels d'écriture adressés aux jeunes écrivains en herbe des deux territoires, nous créerons un scénario de film et réaliserons un court-métrage documentaire ou de fiction à partir d'une de ces histoires. Nous donnons ainsi la parole à des personnes qui n'ont aucun autre moyen d'exprimer leur opinion, et nous racontons l'histoire de la migration du point de vue de la personne migrante elle-même et de son expérience.

  • Handisport transfrontalier - Mise en lumière des activités
    Handisport transfrontalier - Mise en lumière des activités

    Organisation d'échanges sportifs pour les personnes en situation de handicap physique avec le secteur Gipuzkoa et faciliter l'accès à la communication des différentes pratiques Handisport par un site internet et des reportages traduits en espagnol, basque et français.

  • HITZEZ HITZ / Spectacle de chants et de danses
    HITZEZ HITZ / Spectacle de chants et de danses

    Pierpol Berzaitz, artiste, compositeur, interprète, auteur de 7 pastorales, 10 comédies musicales, de chants références (Baratze bat etc…), reconnu dans tout le Pays Basque , nous présente ici une production inédite, alliant le bertsolarisme, la danse du Gipuzkoa, la danse de Xiberoa, les chants de Landarbaso, Chœur de renommée internationale. La musique de Philippe de Ezcurra, accordéoniste et compositeur réputé, accompagne ce spectacle enlevé, rythmé, porté par toute une jeunesse, garçons et filles du pays Basque, pleins d’enthousiasme, portant haut et fort notre culture, dans toute sa diversité. Un véritable feu d’artifice !

  • Onati-Briscous : deux ikastolas, un pont
    Onati-Briscous : deux ikastolas, un pont

    2 ikastola : Txantxiku Ikastola Koop. Elk. et Beskoitzeko ikastola. 2 territoires, 3 langues dont une commune. Tandis quà Onati, la vie sociale se déroule essentiellement en euskara, elle est très difficile pour la plupart des enfants en dehors de Beskoitzeko ikastola. En 2019, notre première rencontre a été une véritable découverte, pour la majorité des enfants : l'Autre, l'Inconnu-e-, s'exprimait aussi en euskara ! Depuis, dans la continuité de ces liens tissés, perdure une seule et même volonté de se rencontrer et d'échanger. Dès lors, prenant en compte les enfants et leur famille, ce projet a été construit autour de deux axes : - la richesse des langues, avec notamment la langue basque qui devient - via les enfants notamment - un « pont » de communication; - les activités culturelles communes aux deux provinces (les jeux traditionnels, la pelote basque, le patrimoine culturel et la nature).

  • BIDASOA KM0. Travail pédagogique sur la consommation responsable sur le secteur de Bidassoa
    BIDASOA KM0. Travail pédagogique sur la consommation responsable sur le secteur de Bidassoa

    Les associations de consommation responsable Labore Txingudi et Hendaiakoop veulent connaître la consommation et la production locale et créer un contenu pédagogique pour l’étude de la philosophie de Km0. Créer des outils pour les écoles du secteur pour étudier le sujet, créer et organiser des expositions pour tous les citoyens et citoyennes. Le projet Bidasoa Km0 Zabalduz veut promouvoir la culture d’une alimentation saine, durable et équitable des deux côtés de la frontière. À partir du diagnostic établi collectivement avec les institutions publiques (écoles, mairies, salles, agences de développement), producteurs (mettre en avant les femmes agricultrices, la situation du secteur primaire, etc.) et les consommateurs et consommatrices (enfants et adultes), nous voulons proposer des outils pédagogiques simples et accessibles aux citoyens et citoyennes du secteur.

  • Réutiliser
    Réutiliser

    Les associations Patxa'ma (Baiona) et Adokin (Donostia) proposent des formations théoriques et des visites pratiques sur la réutilisation de matériaux de construction aux futurs architectes et constructeurs de Gipuzkoa. La visite d'un chantier situé dans les PA constituera le temps fort du projet. Avant la visite, Patxa'ma eta Adoki dispenseront une formation théorique.

  • IKUSI  MIKUSI - Le salon de littérature pour enfants et jeunes en basque au-delà des frontières
    IKUSI MIKUSI - Le salon de littérature pour enfants et jeunes en basque au-delà des frontières

    L’association Galtzagorri qui défend la littérature d’enfance et de jeunesse en basque, en partenariat avec l’association culturelle labourdine Kiribil et la maison d’édition Pamiela a organisé la première édition du salon Ikusi Mikusi en 2021 à Sare (Labourd). La deuxième édition de l’unique salon de littérature d’enfance et de jeunesse en basque se tiendra en octobre 2022. IKUSI MIKUSI rassemble tous les acteurs du domaine de la littérature d’enfance et de jeunesse de tout le Pays basque. Ce n’est pas un simple salon : outre les stands des éditeurs, des spectacles sont proposés aux enfants, aux jeunes et aux familles, ainsi qu’aux professionnels. Galtzagorri souhaite garantir la présence des enfants, des jeunes et des artistes du Gipuzkoa dans cet événement qui rassemble les habitants des deux côtés de la frontière autour de la littérature d’enfance et de jeunesse: en finançant le transport aux établissements scolaires, en offrant un bon à chaque élève pour qu’il achète un livre et en défendant la participation des artistes.

  • Jeunes sans frontière
    Jeunes sans frontière

    Gazteak Mugarik Gabe est un projet promu par le Lycée Jean Errecart (Pyrénées Atlantiques) et l'Association Alma (Gipuzkoa) qui vise à aider les jeunes des deux côtés de la frontière à se connaître et à faire tomber la barrière de la langue en réalisant ensemble des activités sportives, culturelles, écocitoyennes et de loisirs et en favorisant les rencontres interpersonnelles. Projet d'enrichissement et de développement personnel visant la participation active de jeunes désireux d'apprendre, de briser les barrières et de s'épanouir individuellement et collectivement.

  • D un même tronc, des  branches nouvelles
    D un même tronc, des branches nouvelles

    On dit qu’un peuple qui chante ne mourra jamais, et c'est ce que le peuple basque s’évertue à faire de génération en génération. La transmission orale et la musique ont joué un rôle fondamental dans la perpétuité de notre langue maternelle et nous avons déployé nos racines à travers nos chants. Mais les coutumes changent et ces racines exigent des fleurs et des arbres adaptés à l’époque actuelle. Afin de ne pas interrompre la transmission des chants de nos ancêtres des deux côtés de la frontière, nous allons faire les arrangements de chansons appartenant à nos racines et qui auront un attrait pour la jeune génération. Ces arrangements seront réalisés par des enfants de 6 à 10 ans de 5 ikastolas d’Hegoalde et d’Iparralde, qui en plus de participer à l’ensemble du processus, prendront part à deux représentations en direct qui participeront à consolider les relations. L’Institut culturel basque, le chœur Landarbaso et la fondation Asmoz travailleront main dans la main.

Documents joints

  • IDEIAK vote FR.pdf
flecha
cc

Gipuzkoako Foru Aldundia

Mentions légales

Politique de confidentialité

Plan du site

Accessibilité